Bienvenue sur Morning Musume. France, votre source sur le groupe d'idoles japonaises Morning Musume.

Les traductions postées sur ce blog sont tirées de traduction anglaises souvent de blog!project, hello-online.org ou bien de wikia.

Le thème et autres images, l'image de bienvenue ainsi que les images de Hello!Q&A ont été faites par mes soins, merci de respecter cela et de ne pas les enregistrer et les re-poster.

Retrouvez toutes les news en parcourant les menus ci-dessus.

Sur ce, bonne visite sur Morning Musume. France, n'hésitez pas à me faire part de vos impressions en commentant les articles~!

Découvrez les articles les plus consultés de la dernière semaine !

mardi 4 avril 2017

[TRADUCTION] Interview de la 13ème Génération pour G the Television vol. 50

Interview datant du 29 Mars 2017.



――On vous l'a déjà demandé, mais comment vous sentiez-vous lorsque vous avez été choisies pour la 13ème génération ?

Yokoyama : Je n'avais été une Kenshuusei que depuis trois mois, donc j'ai été surprise par l'annonce, j'étais si choquée je me suis gelée sur place.
Kaga : Je pensais qu'il était déjà trop tard pour que je rejoigne les Morning Musume., donc je me suis dit "pas possible!". Bien sûr, j'étais heureuse aussi, mais j'étais très confuse. Je ne comprenais même pas pourquoi j'ai commencé à pleurer.
Yokoyama : Quand j'ai appris que l'autre membre qui allait rejoindre le groupe avec moi était Kaedee (Kaga), j'étais juste vraiment heureuse pour être honnête. J'étais soulagée que ma seule co-partenaire soit quelqu'un de diligent et sur qui on peut compter.
Kaga : Huh.... C'est ce que tu pensais... Après que nous nous soyons rencontrées, quelqu'un du staff nous a parlé de ce qui allait se passer à partir de maintenant, et on ne pouvait répondre que "Oui, nous comprenons" à tout ce qu'il nous disait même si nous n'étions là que physiquement.
Yokoyama : Je ne pouvais pas réfléchir du tout et je me chuchotais à moi-même "calme, moi." encore et encore. (rires). Quand je suis rentrée et que je l'ai dit à ma mère, elle m'a félicité. J'étais si heureuse je ne pouvais pas m'arrêter de pleurer. Même mon petit frère qui est à l'école primaire avec qui je me dispute tous les jours était heureux pour moi. Il ne me dit jamais des choses comme "bonne chance", mais apparemment, il n'arrêtait pas de demander à mes parents "est-ce que Reina ira bien ? A-t-elle la force pour ça?" (rires)
Kaga : J'étais très nerveuse lorsque nous avons dû nous présenter à ton senpais. Je ne savais pas comment elles allaient réagir.

――Lorsque Makino Maria-chan vous a vue, elle a pleuré et s'est écroulée sur le sol. Cette scène m'a vraiment atteint, même en tant que simple observateur.

Kaga : Oui... (Elle retient ses larmes) Dernièrement, j'ai regardé la vidéo de nombreuses fois. J'étais vraiment heureuse de pouvoir dire "Je suis la membre de la nouvelle génération" devant toutes mes senpais choquées... (Elle commence à pleurer). Si il y a un jour où je commence à oublier à quel point je suis reconnaissante d'avoir rejoint les Morning Musume., cette vidéo me rapportera sûrement ce sentiment. J'aimerais continuer sans oublier.... Dernièrement, je pense que j'ai un peu trop pleuré ahaha (elle rit en pleurant)

――Au fait, je vous ai vues vous amuser pendant le photoshoot plus tôt.

Yokoyama : Je disais à Kaedee d'inventer et chanter une chanson.
Kaga : Alors j'ai commencé à chanter des choses du genre "Il fait si bon ici je commence à m'endormir~" et des choses comme ça. On ne faisait vraiment rien d'intéressant. (rires)

――Ahahaha! Est-ce que Yokoyama-san vous lance souvent comme ça ?

Kaga : En fait, ça commence par Yokoyama disant quelque chose de bizarre et je suis manipulée et je finis par la suivre.
Yokoyama : Les choses que je dis peuvent faire croire que j'ai une case en moins.
Kaga : Plus que juste une, tu as au moins 5 cases en moins. En plus de ça , elle dit des choses très deplacées avec un grand sourire!
Yokoyama : Je ne m'en rends pas compte mais à priori j'ai vraiment pas ma langue dans ma poche.
Kaga : Ouais, c'est assez mauvais. Donc je dois toujours faire ça. (Elle met sa main derrière la tête de Yokoyama et la baisse.) Je m'incline avec elle et m'excuse comme "Désolée pour notre Yokoyama ici présente."
Yokoyama : Elle s'excuse avec moi.
Kaga : Je ne m'excuse pas avec toi (rires) Pourquoi devrais-je m'excuser aussi ?
Yokoyama :  Hehehe. A partir de la prochaine fois, je m'excuserai toute seule.

――Kaga-san s'est plainte de vous, mais voulez-vous vous plaindre d'elle aussi, Yokoyama-san ?

Yokoyama : Oui, je le veux ! Je ne m'y connaît pas du tout en anime , mais Kaedee adore ça. Je veux être en mesure de parler de plus de choses avec elle alors j'ai commencé à regarder des anime aussi  Le seul que j'ai aimé était "Yo-Kai Watch" [un anime pour enfant]. Je lui ai dit que je l'ai regardé mais elle m'a tout de suite répondu " Je n'aime pas Yo-Kai Watch!" même si j'ai travaillé si dur pour qu'on ait de quoi parler. (rires)
Kaga : Et bien, je peux dire quelque chose moi aussi !? D'un autre côté, Yokoyama n'a absolument aucun intérêt pour Attack On Titans !! N'est-ce pas la même chose !?
Yokoyama : Non non non. Pour moi, les anime sont des choses comme "Doraemon" . Mais Kaedee regarde des anime hardcore , donc on est opposées ici aussi.
Kaga : Les anime qui passent tard le soir ont leur charme aussi, Attack on Titans est...
Yokoyama : Ah, la revoilà partie (rires)
Kaga : Les personnages sont vraiment cool aussi mais... (elle continue de parler avec passion brièvement). Huh ? Pourquoi ai-je commencé à parler de ça ?
Yokoyama : Ahahaha!
Kaga : S'il vous plaît, coupez ce passage (rire)


――Vous deux avez l'air de faire la paire. Quand vous êtes-vous sentie heureuse que votre partenaire de génération soit l'autre ?

Kaga : Je ne pense pas que si j'avais rejoint le groupe seule, ça aurait fait de la fraîcheur, donc c'est bien que quelqu'un avec de la fraîcheur d'être nouvelle m'accompagne.
Yokoyama : Qu'est-ce que tu veux dire par là !? (rires)
Kaga : Je sais que c'est important de garder ce que j'ai appris pendant mes jours d'entraînement ainsi que ma fraîcheur, mais même parlant comme ça, je n'ai pas l'impression d'avoir cette fraîcheur de débutante...
Yokoyama : Ne sois pas si négative. (rires) Je pense que c'est super que nous soyons opposées comme ça. Ca fait ressortir nos personnalités et ça nous démarque.

――Oui, c'est vrai. Y a t il quelque chose que vous respectez l'une chez l'autre ?

Kaga : Je suis si habituée à des MCs écrits et appris comme lorsque j'étais Kenshuusei que j'ai du mal avec les talks libres. Mais Yokoyama est bonne oratrice. Je veux être capable de m'exprimer comme ça aussi.
Yokoyama : On dirait que j'ai prié lourdement (rires) Les expressions de Kaedee pendant les photoshoots sont cool. Je souris tellement que mes yeux finissent par disparaître. Je n'ai pas encore appris comment faire les meilleurs expressions alors je veux surpasser ça.

――On dirait bien que votre rivalité aidera à pousser l'autre à mieux faire. Pourquoi pas sortir ensemble en privé ?

Kaga : Ah~ Nous n'avons toujours pas réfléchit à sortir ensemble. Je pense que nous devrions au moins... Manger ensemble...
Yokoyama : On commencera par un repas (rires) Mais je pense pas que nos opinions s'accorderont pour trouver un lieu qui nous plaira à toutes les deux. Pour un cinéma, nous voudrions voir des films différents, et dans des parcs d'attractions, Kaedee aimerait faire des montagnes russes , alors que je ne peux faire que celles pour les enfants.
Kaga : Ah, vraiment ?
Yokoyama : Oui. Si tu vas aux montagnes russes et moi aux carrousels, on finira par se séparer.
Kaga : Je me demande si nous passerions un bon moment ensemble si nous sommes différentes à ce point (rires)

――Et pourquoi pas un karaoké ?

Kaga : Nous aimons des styles de chanson alors je pense que nous nous ennuierions et commencerions à jouer avec nos téléphones (rires) J'aime les chansons et les groupes d'anime, je choisirais ça →
Yokoyama : Je ne suivrais pas → Je commencerais à chanter beaucoup de chansons d'idoles →
Kaga : Je ne suivrais pas → Je commencerais à utiliser mon téléphone .
Yokoyama : On dirait bien que c'est ce qui arriverait.
Kaga : Si seulement nous avions quelque chose en commun.
Yokoyama : Il n'y a que le fait que nous jouons d'un instrument.
Kaga : Oh. C'est vrai.

――Alors pourquoi ne pas jouer de la trompette (Kaga) et du saxophone (Yokoyama) au bord de la rivière ?

Yokoyama : Aha ! C'est la jeunesse ! Jouons ensemble pour toujours ! (rires)
Kaga : J'ai peur! (rires)

――Et c'est la 13ème génération. A partir de maintenant, quel genre d'impression voudriez-vous que cette génération laisse sur les gens ?

Yokoyama : Je veux que nous soyons la génération dont tout le monde avait besoin. Nous nous dévoilerons petit à petit pour que les fans et nos senpais ne peuvent se dire autre chose que "Je suis ravi que la 13ème génération ait rejoint le groupe".
Kaga : Je veux que les gens parlent de nous de la même manière dont ils ont parlé de la 6ème génération qui était la meilleure. Nous avons encore beaucoup de défauts pour l'instant, mais je veux que nous nous complétions l'une l'autre et que nous améliorions nos performances et nos capacités d'éloquence pour que nous ne soyons inférieures à personne.

――Vous pensez que vous pouvez devenir les meilleures partenaires et crée la Légende de la Plus Forte 13ème Génération ? [Note : C'était un surnom donné à la 6ème génération]

Yokoyama : Oui, c'est ce qui va advenir !
Kaga : O-oui. C'est ce qui va arriver. Ouaip.
Yokoyama : Je me demande ce qui va advenir de nous~ (rires)


Kaga Kaede - Le chemin vers les Morning Musume.'17

J'adorais jouer dehors étant enfant. Dès que nous avions du temps pour jouer dehors à la maternelle, j'étais celle qui faisait la course folle pour les jouets de la cour. Chaque jour, je traînais près des toboggans avec mes amis et ma famille et je jouais avec les jouets là-bas. Pour une raison inconnue, on prétendait toujours qu'il y avait de féroces crocodiles sous les toboggans (rires). J'ai commencé à aimer chanter vers cette époque aussi. A ma journée des talents de la maternelle, j'ai chanté de tout mon possible, mais apparemment j'étais à un niveau de super ton-sourd et j'ai provoqué une perturbation (rires). J'ai pris des cours de gymnastique artistique du CP au CE1 mais j'ai arrêté après avoir été blessée. J'ai commencé le kendo à la place. J'ai détesté ça au début, mais j'ai commencé à trouver ça vraiment marrant de balancer l'épée en tige de bamboo, alors j'ai continué ça jusqu'à rejoindre les Kenshuusei.

J'ai commencée à être addict aux Morning Musume. lorsque j'étais en première année de collège et j'ai décidé d'essayé pour la 11ème génération sans vraiment réfléchir. Mais après avoir échoué, on m'a proposé de rejoindre les Kenshuusei, j'ai accepté avec l'intention de le prendre très au sérieux. Je visais uniquement de rejoindre les Morning Musume. au début, mais j'aime tout le Hello ! Pro alors je suis devenue moins têtue avec le temps. J'aurais aimé faire tout mon possible peu importe le groupe que j'aurais rejoint.

Yokoyama Reina - Le chemin vers les Morning Musume.'17

J'étais toute timide jusqu'au CM1. Tout ce que je faisais c'était étudier en cours, et j'avais que des A sur mon bulletin avant (rires). Mais en CM2, on a assigné à notre classe un professeur très énergique et je suis soudainement devenue une enfant très joueuse (rires). J'apprenais le piano, le jazz et l'anglais depuis la maternelle. J'ai aimé la musique depuis que j'étais jeune puisque ma mère faisait partie d'un groupe. Je joue encore du piano aujourd'hui. Dernièrement, j'ai joué de la musique pop comme "Senbonzakura" . J'étais dans l'école spéciale musique au collège. Nous n'étions même pas assez bons pour aller aux tournois des préfectures, mais depuis que nous avons eu la chance d'avoir un conseiller en club, nous avons réussit à aller aux nationaux ! J'ai appris l'importance de la camaraderie pendant cette expérience en groupe.

Je n'ai rejoint aucun club au lycée pour me concentrer sur mes études. Mon rêve était d'entamer une carrière dans la recherche historique. D'un autre côté, mon admiration pour les Morning Musume. m'a menée à faire la première audition pour la 13ème génération. Je l'ai échouée, mais mon envie de rejoindre le groupe est devenu plus fort que de travailler dans la recherche historique, alors quand on m'a proposée de rejoindre les Kenshuusei, j'ai immédiatement accepté (rires).


D'après la traduction anglaise sur ce blog

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire